Giới Thiệu Về Die Sache
Trong tiếng Đức, danh từ “die Sache” được sử dụng rất phổ biến. Tuy nhiên, không phải ai cũng hiểu rõ về ý nghĩa và cách sử dụng của nó. Vậy “die Sache” là gì? Chúng ta hãy cùng tìm hiểu trong bài viết này.
Ý Nghĩa Của Die Sache
Die Sache dịch ra tiếng Việt có nghĩa là “vấn đề”, “sự việc” hoặc “thứ”. Tùy vào ngữ cảnh mà nó có thể mang những ý nghĩa khác nhau. Chẳng hạn:
- Die Sache ist kompliziert. (Vấn đề này phức tạp.)
- Ich habe eine gute Sache für dich. (Tôi có một thứ tốt dành cho bạn.)
Cấu Trúc Ngữ Pháp Của Die Sache
Giới Từ Đi Kèm

Trong tiếng Đức, die Sache thường đi kèm với các giới từ như “mit” (với), “für” (cho), “über” (về). Cấu trúc này rất quan trọng trong việc xây dựng câu. Ví dụ:
- Mit der Sache bin ich nicht einverstanden. (Tôi không đồng ý với vấn đề này.)
- Wir müssen über die Sache reden. (Chúng ta cần nói về vấn đề này.)
Tính Từ Đi Kèm
Die Sache thường được bổ sung bởi các tính từ để mô tả rõ hơn. Ví dụ:
- Die wichtige Sache (Vấn đề quan trọng)
- Die interessante Sache (Sự việc thú vị)
Ví Dụ Sử Dụng Die Sache Trong Câu
Dưới đây là một số câu ví dụ giúp bạn hiểu rõ hơn về cách sử dụng “die Sache”:
- Was ist die Sache hier? (Vấn đề ở đây là gì?)
- Die Sache hat viele Facetten. (Vấn đề này có nhiều khía cạnh.)
- Ich kläre die Sache sofort. (Tôi sẽ làm rõ vấn đề ngay lập tức.)
Kết Luận
Hy vọng thông qua bài viết này, bạn đã có cái nhìn rõ nét về die Sache. Việc hiểu rõ ngữ nghĩa và cấu trúc của từ này sẽ giúp bạn giao tiếp tiếng Đức tự tin hơn. Hãy liên tục luyện tập để nâng cao khả năng ngôn ngữ của bạn nhé!