Khám Phá Cụm Từ “sich gewöhnen an”: Ý Nghĩa, Cấu Trúc Ngữ Pháp và Ví Dụ Dễ Hiểu

I. “sich gewöhnen an” Là Gì? học tiếng Đức

Cụm từ “sich gewöhnen an” trong tiếng Đức được dịch sang tiếng Việt là “quen với”. Nó thường được sử dụng để chỉ quá trình người nào đó làm quen với một điều gì đó mới, từ môi trường, thói quen cho đến cách sống. Việc hiểu rõ ý nghĩa của từ này rất quan trọng trong giao tiếp hàng ngày và khi học tiếng Đức.

II. Cấu Trúc Ngữ Pháp của “sich gewöhnen an”

Cấu trúc ngữ pháp của “sich gewöhnen an” như sau:

  • Động từ “gewöhnen” đi với giới từ “an”.
  • Sử dụng đại từ phản thân “sich” khi nói về chủ thể.
  • Câu có thể được diễn đạt theo cấu trúc: Subjekt + sich gewöhnen an + Akkusativobjekt.

Ví dụ: “Ich gewöhne mich an die neue Stadt.” (Tôi làm quen với thành phố mới.)

III. Đặt Câu và Ví Dụ về “sich gewöhnen an”

1. Ví dụ Câu Khẳng Định học tiếng Đức

– “Er gewöhnt sich an die neuen Gepflogenheiten.” (Anh ấy đang làm quen với những thói quen mới.)

2. Ví dụ Câu Phủ Định

– “Sie gewöhnt sich nicht an das kalte Wetter.” (Cô ấy không quen với thời tiết lạnh.)

3. Ví dụ Câu Nghi Vấn

– “Gewöhnt sich Max an die neue Schule?” (Max có làm quen với trường mới không?) học tiếng Đức

4. Ví Dụ Trong Ngữ Cảnh

– “Nach einigen Wochen gewöhne ich mich an die täglichen giờ làm việc.” (Sau một vài tuần, tôi đã quen với giờ làm việc hằng ngày.)

IV. Lợi Ích của Việc Hiểu và Sử Dụng “sich gewöhnen an”

Việc nắm vững cách sử dụng cụm từ “sich gewöhnen an” giúp bạn cải thiện khả năng giao tiếp bằng tiếng Đức, đồng thời có thể áp dụng nó vào những tình huống thực tế trong cuộc sống hàng ngày. Điều này đặc biệt quan trọng đối với những ai đang chuẩn bị du học hoặc làm việc tại các quốc gia nói tiếng Đức.

CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM

Mọi Thông Tin Chi Tiết Xin Liên Hệ

“APEC – Du Học, Việc Làm & Đào Tạo Tiếng Trung”
🔹Hotline: 0936 126 566
📍117 Xuân Thủy, Cầu Giấy, Hà Nội
📍Cổ Linh, Long Biên, Hà Nội