Khám Phá ‘in-Wort-und-Schrift’: Nghĩa, Cấu Trúc Ngữ Pháp và Ví Dụ

Giới Thiệu Về ‘in-Wort-und-Schrift’

‘in-Wort-und-Schrift’ là một cụm từ trong tiếng Đức, thường được dịch sang tiếng Việt là “bằng lời nói và văn bản”. Cụm từ này thường được sử dụng trong các ngữ cảnh pháp lý, kinh doanh, và giáo dục để nhấn mạnh rằng thông tin, thỏa thuận hay hợp đồng không chỉ được thừa nhận qua lời nói mà còn phải được xác nhận bằng văn bản chính thức.

Cấu Trúc Ngữ Pháp của ‘in-Wort-und-Schrift’

Về mặt ngữ pháp, cụm từ này có cấu trúc đơn giản nhưng rất hiệu quả.
– “in”: Là giới từ, chỉ vị trí hoặc tình huống.
– “Wort”: Danh từ, có nghĩa là lời nói hay lời phát biểu.
– “und”: Liên từ, nghĩa là “và”.
– “Schrift”: Danh từ, có nghĩa là văn bản hay chữ viết.

Cụm từ này thường được sử dụng trong câu điều kiện, ví dụ như:
– “Wir müssen das in Wort und Schrift bestätigen.”
(Chúng ta cần phải xác nhận điều đó bằng lời nói và văn bản.)

Cách Sử Dụng Các Ví Dụ Thực Tế

Dưới đây là một số câu sử dụng ‘in-Wort-und-Schrift’ trong ngữ cảnh cụ thể:

Ví Dụ 1: Trong Thỏa Thuận Kinh Doanh

“Die Vereinbarung muss sowohl in Wort und Schrift festgehalten werden.”
(Thỏa thuận này cần phải được ghi lại bằng cả lời nói và văn bản.)

Ví Dụ 2: Trong Giao Dịch Pháp Lý ví dụ

“Die Änderungen sind in Wort und Schrift zu dokumentieren.”
(Các thay đổi phải được ghi chép lại bằng lời nói và văn bản.)

Ví Dụ 3: Trong Giáo Dục

“Die Schüler müssen ihre Aufgaben in Wort und Schrift einreichen.”
(Học sinh phải nộp bài tập của mình bằng lời nói và văn bản.)

Kết Luận

Cụm từ ‘in-Wort-und-Schrift’ là một phần quan trọng trong giao tiếp chính thức và pháp lý. Việc hiểu rõ nghĩa cũng như cách sử dụng của nó không chỉ giúp bạn giao tiếp hiệu quả hơn mà còn nâng cao khả năng viết và nói tiếng Đức. Hãy áp dụng các ví dụ trên trong các tình huống thực tế để rèn luyện thêm kỹ năng ngôn ngữ của bạn!

Mọi Thông Tin Chi Tiết Xin Liên Hệ

“APEC – Du Học, Việc Làm & Đào Tạo Tiếng Đức”
🔹Hotline: in-Wort-und-Schrift0936 126 566
📍117 Xuân Thủy, Cầu Giấy, Hà Nội

CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM